Page 2 of 3

Posted: Sat Feb 07, 2004 7:20 am
by mortivan
Couldn't do the second, but I trust Wim's translation :-)

Posted: Sat Feb 07, 2004 7:39 am
by ken_james
Anybody up for Russian or Arabic?

Posted: Sat Feb 07, 2004 7:42 am
by jwr2
I'm still having trouble with English

Posted: Sat Feb 07, 2004 10:13 am
by ilan
Sergio: this is what BabelFish (http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr) returned:

"E I bet that here nobody understands if I to me to speak in Portuguese. Of time in when he has good sucatas in the Ebay!"

Posted: Sat Feb 07, 2004 10:17 am
by cabsav
khong hieu...

Posted: Sat Feb 07, 2004 2:08 pm
by rictified
But what is a sucatas?

Posted: Sat Feb 07, 2004 2:25 pm
by rickcrazy
The only advice that I can give you is to resort to the proven power of the Internet...

Posted: Sun Feb 08, 2004 6:42 am
by mortivan
Heh!

Posted: Sun Feb 08, 2004 6:51 am
by mortivan
Does sucatas mean garbage or junk?

Posted: Sun Feb 08, 2004 8:37 am
by jnbass
didn't Sylvester (Not the pseudoaction-actor) always say; "sufferin sucatas"?

(Fan of Sat morning cartoons)

Posted: Sun Feb 08, 2004 9:12 am
by rickcrazy
Indeed, 'sucata' ('sucatas' is the plural form) is Portuguese for junk, trash, rubbish, etc..

I don't know about this Sylvester line - it's been many years since I last saw Sylvester cartoons.

Posted: Sun Feb 08, 2004 10:34 am
by dminer
Sylvester said "Suffer'n Succotash!!!" --- a Native American dish consisting of lima beans and corn kernels cooked together.

Posted: Sun Feb 08, 2004 10:41 am
by ken_james
Now if you know the story behind Succotash you get extra points...

Posted: Sun Feb 08, 2004 11:35 am
by dave4004
Well, it was a staple dish of the Narragansett Indians, which probably explains why the tribe went into decline.

Or do you mean the story of how I would feed my succotash to our dog when my parents weren't looking?

Posted: Sun Feb 08, 2004 2:27 pm
by ken_james
No actually I was looking for the story about how it was originally an Indian's name that later became associated with that retched dish. But you spelled "Narragansett" so that's good enough.