Now, if people would just realize that some of our English consonants are vowels in Polish, we could get on without changing our names!
Pry, indeed.
“I say in speeches that a plausible mission of artists is to make people appreciate being alive at least a little bit. I am then asked if I know of any artists who pulled that off. I reply, 'The Beatles did.”
― Kurt Vonnegut
But Americans have trouble with "nuclear", so that "psh" diphthong is usually a deal-breaker. I speak from experience--you oughtta see the names on my pizzas when they're finally delivered--cold!
So I dumbed it down a bit for that reason. Apparently so did your Polish BIL.
“I say in speeches that a plausible mission of artists is to make people appreciate being alive at least a little bit. I am then asked if I know of any artists who pulled that off. I reply, 'The Beatles did.”
― Kurt Vonnegut
Actually my father's real last name was Tkach, the immigration officers gave his family the Scott name when moving here from Argentina, his parents having moved there from Russia.
Nukular - one of my favorite mispronunciations! It's to the point now that I say it that way just to get a reaction from people, along with asterix, heighth, simyilar, pixture and omost!
"Lookout, the 'calvary' are coming!"
Anyway, back to the topic - Welcome, Montezuma!
"If things were different...things would be different."
mmm... in Russian it's actually pronounced [tkatch], "a" the third sound, if i'm not mistaken ... and means "weaver"...
So like Doug "Monty"'s back? Welcome, Montezuma!
Nothing will get you dead quicker than being deadly serious about yourself.
My fave is "aloonium" It's REALLY hard to keep from laughing when co-workers say that.
I find Russian not TOO difficult to get around, but Polish & Czech ARE a bit trickier, though superficially similar (or simyilar).