Page 1 of 2
All in the (Pascoe) family!
Posted: Tue Oct 09, 2007 9:50 pm
by jps
There is an article in the November issue of Vintage Guitar on Daryl Stuermer in which he talks about a guitar builder that made him a double neck guitar. Now, you may be asking yourself, "Self, what in the world does this have to do with basses, let alone Rickenbacker basses?"
Well, the luthier's name is Robert Pascoe! Is there some mystic connection between doublenecked stringed instruments and the name Pascoe?
Dave?

Re: All in the (Pascoe) family!
Posted: Wed Oct 10, 2007 7:47 am
by dswp
Jeff,
Quite the coincidence.
I have been asked this before strangely enough.
No relation.
Pascoe is an English name. Where my name is a Lithuanian name that was shorten from a longer name (with 18 letters in it), some time in the mid 1800’s.
Re: All in the (Pascoe) family!
Posted: Wed Oct 10, 2007 9:26 am
by jps
dswp wrote:Where my name is a Lithuanian name that was shorten from a longer name (with 18 letters in it), some time in the mid 1800’s.
My last name was also altered, my grandparents on my father's side came here from the Ukraine via Argentina; the name was originally Tkach.
Re: All in the (Pascoe) family!
Posted: Wed Oct 10, 2007 9:37 am
by phlemmy
dswp wrote:Jeff,
Quite the coincidence.
I have been asked this before strangely enough.
No relation.
Pascoe is an English name. Where my name is a Lithuanian name that was shorten from a longer name (with 18 letters in it), some time in the mid 1800’s.
pascoevonovichsky?
Re: All in the (Pascoe) family!
Posted: Wed Oct 10, 2007 10:58 am
by dswp
Sean, that's only 17 letters....

Re: All in the (Pascoe) family!
Posted: Wed Oct 10, 2007 11:22 am
by teeder
phlemmy wrote:dswp wrote:Jeff,
Quite the coincidence.
I have been asked this before strangely enough.
No relation.
Pascoe is an English name. Where my name is a Lithuanian name that was shorten from a longer name (with 18 letters in it), some time in the mid 1800’s.
pascoevonovichsky?
pazqcoevonovichsky?
How's that, Dave?
My name was changed from "Tidd" in the early 1800's. We've been in America since 1647 when old Grand Daddy John Tidd came over from Scotland via England.

Re: All in the (Pascoe) family!
Posted: Wed Oct 10, 2007 11:41 am
by rickaddict
Is this a thread about Pascoe guitars or shortened family names?
I'm 100% Italian. All 8 of my great-grandparents emigrated in the early 1900's. But out of all 8, the only name that was shortened and Americanized is the one that I ended up with.
Not positive what it used to be. I'll have to do an Ancestry.com search one of these days. Probably DiTomaso or DiTomas based on where he came from. I've seen a lot of other variants too though: Tomasini, Tomasino, Tomasello etc.
The other seven were: Colucci, Marchione, Pilonero, Bonasera, Bonelli, Ricci, and Francolini.
People are usually surprised to find out I'm 100% Italian, with a name like Thomas. But my personal favorite (and I've had at least 5 people ask me this!) is when I tell people that I'm 100% Italian and then they ask me: "So, are both your parents Italian too?"
Re: All in the (Pascoe) family!
Posted: Wed Oct 10, 2007 12:10 pm
by rickaddict
And you guys are all like:
"Yeah, yeah! Who cares,Thermos!"

Re: All in the (Pascoe) family!
Posted: Wed Oct 10, 2007 12:22 pm
by elysrand
My family, going far enough back, were all horny Vikings in 950 AD who plundered, pillaged, raped and plundered - did I say raped and pillaged - their way around Scotland and Ireland and the Normandy coast for about a hundred years, then settled in Normandy and East Anglia. Rowdy boys who went on to fight at the Battle of Hastings, and were so rowdy that they were "given" Scottish lands in order to get them out of England All those redheads and blonde heads of hair in Ireland and Scotland are all distant ancestors of mine
We ex-Vikings are having a hard time living all that down, especially among all those named Pascoe nowadays.......

Re: All in the (Pascoe) family!
Posted: Wed Oct 10, 2007 1:14 pm
by phlemmy
ptascoevonovichsky. i knew i left a "t" out somewhere.
Re: All in the (Pascoe) family!
Posted: Wed Oct 10, 2007 3:33 pm
by rickenbrother
My parrots doctor is Dr. Pasco no "e" at the end.
See Dave, I told you that you don't need the "e" at the end of your name!!
Jeffy T, I know many Italian-American people that had their name altered or even would up changed to another name that does not at all sound Italian. I think it happened to some other Europeans also when they got to Ellis Island. Luckily all the Italian names in my family made it though without getting changed.
Re: All in the (Pascoe) family!
Posted: Wed Oct 10, 2007 5:00 pm
by elysrand
rickenbrother wrote:My parrots doctor is Dr. Pasco no "e" at the end.
See Dave, I told you that you don't need the "e" at the end of your name!!
Jeffy T, I know many Italian-American people that had their name altered or even would up changed to another name that does not at all sound Italian. I think it happened to some other Europeans also when they got to Ellis Island. Luckily all the Italian names in my family made it though without getting changed.
That's Elys Island these days, Joey! They changed the spelling of that too!

Re: All in the (Pascoe) family!
Posted: Wed Oct 10, 2007 5:04 pm
by sloop_john_b
rickenbrother wrote:Jeffy T, I know many Italian-American people that had their name altered or even would up changed to another name that does not at all sound Italian. I think it happened to some other Europeans also when they got to Ellis Island. Luckily all the Italian names in my family made it though without getting changed.
The spelling of my last name was most definitely changed at Ellis Island. I'm not sure if it was Biscuiti, or actually Biscotti!
Re: All in the (Pascoe) family!
Posted: Wed Oct 10, 2007 8:29 pm
by SixtyFour
"The spelling of my last name was most definitely changed at Ellis Island. I'm not sure if it was Biscuiti, or actually Biscotti!"
John, either way it's still a piece of cake.

Re: All in the (Pascoe) family!
Posted: Wed Oct 10, 2007 10:29 pm
by elysrand
nos wrote:"The spelling of my last name was most definitely changed at Elys Island. I'm not sure if it was Biscuiti, or actually Biscotti!"
John, either way it's still a piece of cake.

Or maybe a Piece-a Pie
