Cant' Sleep So

Off Topic discussion forum

Moderators: ajish4, cjj

User avatar
sowhat
RRF Consultant
Posts: 5380
Joined: Sat Nov 01, 2003 6:00 am
Contact:

Post by sowhat »

Yep, that's right, Bill. The famous joke about bean soup just cannot be translated into Russian without losing all the fun about it... Another problem is that some jokes have a "background", sometimes specific for the country or even city, and unless you know it well, it'd be hard to understand the joke... I'd love to understand all the jokes here!
On the other hand, a Russian kid might chuckle when somebody says "To Dublin" or burst out laughing at the mention of French verb "perdre", especially its past participle...
Nothing will get you dead quicker than being deadly serious about yourself.
stubby
Intermediate Member
Posts: 643
Joined: Sun May 08, 2005 2:52 pm

Post by stubby »

What's the "To Dublin" reference Sheena? Any common references I can use with these kids helps in the classroom! And what about perdre? Are you talking about perdu? What's up with that?
User avatar
sowhat
RRF Consultant
Posts: 5380
Joined: Sat Nov 01, 2003 6:00 am
Contact:

Post by sowhat »

Okay, Bill, you asked...Image
"To Dublin" ([tudablin]) in Russian means something like "There, dammit!"... The most common reference here: "To Dublin" - "Kuda, blin?" ("tuda" & "kuda" mean, respectively, "there" and "where").
As far as "perdu" is concerned... this sounds a lot like 1st Sg of Russian verb which describes a certain sound and smell that comes from the part of the body that is between the back and the legs (sorry, but it's true...)
Nothing will get you dead quicker than being deadly serious about yourself.
User avatar
sowhat
RRF Consultant
Posts: 5380
Joined: Sat Nov 01, 2003 6:00 am
Contact:

Post by sowhat »

Christmas is between the past and the future...but stillImage
Nothing will get you dead quicker than being deadly serious about yourself.
j_gary
Intermediate Member
Posts: 1465
Joined: Wed Dec 21, 2005 12:47 pm

Post by j_gary »

BRILLANT!!! Any idea who the vocal group was?
I'm just happy to be here.
Post Reply

Return to “The Others: by CJ Johansson”